“亲爱的叶卡捷琳娜·热妮亚,我在秋天思念您……”
-----正文-----
“切莫念我。无他。”
但他脑子里总是忍不住幻想着回一封信。回信?回什么都那么无力苍白。而他不住想起小说里的句子,带着翻译体的俄罗斯风格自动生成了连串的文句:“亲爱的叶卡捷琳娜·热妮亚,我在秋天思念您……”
秋天。他提到的秋天在北国是很美的,金叶纷飞,历来被多少悲情的诗人赞过。但在南方,没什么季节的分别。风冷了些;叶子有的落光了,有的仍那么绿,就好像夏天总也到不了尽头似的。他在南方的秋天思念,和在夏天、春天差别是不大的。甚至他思念的人根本就不叫叶卡捷琳娜·热妮亚;那个浸润着先秦诗歌的富于韵律的芳名早已离开他到往有秋天的地方去了。而且他们从来不以“您”相称。事实上,连“你”也不用。对话里的人称都有意无意省去了。
那时他们还没有离开集贤镇。有一回他们在学校外的小街上遇到,既不打招呼,也无仪式上的寒暄。两人看了对方一眼,便向同一个方向走着,隔着半米,步伐也不一致。
他暂时沉默着,等那个人开言。总有一个人要先说话,而他们总有一种洞晓谁想先发话的漠然的默契。
那时是春天,风暖草薰,小街青石路上杂生的几丛细草,柔煦如风。那个人在这样的风里转了几圈,也不看他,说了一句:“到哪去?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sosadhappy.com
(>人<;)