“明明你也好奇得火烧……”
-----正文-----
豆芽煎饼少有人第一次能成功。张海侠记挂不要糟蹋了豆芽的爽脆,蛋液便有时横流有时焦酥。一行小鬼正是嘴壮的年纪,顾不上烫口与否,三两口分食干净豆芽煎饼,又伸长手臂取光饼来食。名字带“海”的几个因整日下水训练,碗里比旁人要多些腌肉,热乎乎的光饼撕开,夹上腌肉鲜香扑鼻,简直羡煞旁人。
张海琪只提起筷子拨几下豆芽,见蛋液淌出,笑而不语,转头同阿婆点评花生汤。老伯满头大汗守着宝贝炖罐不撒手,张海侠借故进厨房向他讨赌注,冷不防听见阿婆说起九龙江另一边那位执着寻子的母亲。
“赔给你。”张海侠将炖罐往土地上一墩,微尘乍起,罐中有瓷器相撞。
郊外篝火熄灭,酒瓮尚温,瓮中骨肉浮沉。花生汤自炖罐口迸发出甜香,张海楼咽下口水,装模作样捡起一块耻骨琢磨:“可以啊,炖罐都搞来了!早知你作此打算,我就不必大费周章掘地挖尸。你埋掉酒瓮那封土做得漂亮至极,教人不忍心破坏。”
张海侠道:“少来无事殷勤。晚饭不见你抢豆芽煎饼,我就知有鬼。干娘嘱你不要偷隔壁老伯的炖罐来用,却不曾嘱我,如此一来你我同上一条船,我能吃饱,便饿不到你。”四周散落的骸骨煮得酥软,烂到拆分骨肉的痕迹几乎看不出,他侧目凝神片刻,视若无睹端出花生汤分食。吃过死人肉的人,气息会发生变化,旧档案中确有记载,但是文字描述不能如实还原嗅觉,人味变狗味或是草味变土味,就没有具体写了,因此他无法证实自己的推测。近日张海楼身上气味的确迥异于往常,说不定只是煮肉太久、蒸汽伏到身上所致。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.sosadhappy.com
(>人<;)